泄如注的
,在梁咏琪歇斯底里的呐喊中
次又
次的
涌而
,就像在宣泄
心中难以表
的
耻与无奈
般,梁咏琪那带着哭声的嘶
,
分
清楚
到底是
乐还是
苦,而
那辗转反侧、
烈
着的躯
,也同样
清楚
到底是想逃避还是正在享受。久久久久之
,梁咏琪那痉挛的小
、以及那
张而开却
蹭蹬的
,才缓缓的平息
,
的发丝沾粘在
边,脸颊则
挂着晶莹的泪珠,那幽怨的
眸定定地看着
,似乎在怪罪
使
如此的备受煎熬。
【收藏富傲书库,防止丢失阅读度】
仰头看着泪
尚在眼眶里打转的凄惨美女,
面抹拭着
脸
的
,当
再瞧见梁咏琪那粒饱受摧残、依旧整个凸显在外的
核时,
的
角马
了
而残忍的
笑,
好像对自己的
技术
到很
意似的说
:“怎么样
把
整得很
吧呵呵
从
就没碰到
像
流这么多
的女
嘿嘿可能是
这辈子还没这么
吧” 梁咏琪没有答腔,
只是再度凝视了
片刻之
,
把
瞋带怨的俏脸转向
旁,而
望着这朵鲜
滴的幽谷百
,忽然异常温
地帮
拭去脸
的泪
,
这超乎寻常的举
,连梁咏琪都
意外的看着
。
但是接
的举
却让梁咏琪芳心又是
沉,因为才刚温
地帮
拭去泪痕的这个家伙,却突然用
的托起
的
巴,接着
恶
的对
说
:“
开始
了记得
好好的
给
看,
然等
把
够了,还是会把
绑在这里,明
吗” 梁咏琪暗中在心底叹了
气,
晓得自己到底有没有点头表示明
,但是
心中已经
再有任何期待或盼望着奇迹发生,毕竟,
个已经被
的女
,绝对知
自己接
的命运。
入梁咏琪的
以
,
住梁咏琪的
开始
,既无任何的预备
作、也没有任何的言语
,仿佛就是为了发泄
的
腔
,
鲁而用
的
断冲
、
,而梁咏琪那
糊糊的
,立刻被
霹霹
的
了更多的
,其实那是刚才
爆发时遗留在
的,但也由於有着
量
的
,
那
肥屌才有可能如此迅速地在梁咏琪的小
里
。
然而美丽的新子却有些失望的偏
头去,因为只有最笨的男
才会在女
方歇之际才急切的
入,那在
泛滥成灾的
,
但会使女
失去被
时磨
所产生的
,更重
的是男
也会失掉自己拥有的优
,就像现在的
样,梁咏琪帮
打
手
,清楚的知
的阳
也的伟
,只是,
却
懂得在
之
应该
马挥戈。
烈的冲
,还是让梁咏琪发
了
,
手
撑在
的
膛
,完全
晓得自己应该
怎么面对这个正在强
的男
,
只隐约觉悟到自己的婚姻与生活,正在往
个
知名的
渊缓缓坠落
那
短小
悍、
如铁条的
,犹如装了电
马达
般,
但冲锋陷阵时锐
可当,就算在偶尔
顿的那
瞬间,梁咏琪也能
觉到
的
头明显的悸
,这种惊
的活
,使梁咏琪
得
对
另眼相看梁咏琪
的吁了
气,
有点意犹未
的看了
眼,那原
还
着泪珠的眼睛又开始
汪汪起
,梁咏琪只好用手肘撑住自己的
半
,但是这次
没有转头避开男
的凝视,
但
胆的注视着
、也毫
避忌的瞟视着
那
壮的东西。
从杂毛丛生的小,
立着
截有如童臂般的
柱和紫
的巨
头,梁咏琪猜想眼
这
毛浓密的男
,
起
应该会比老公多几分滋味才对。
的
头才
梁咏琪的小
,梁咏琪
立即睁
了眼睛,那比
想像中还
壮许多的尺寸,
但使
吃
惊,也随即被
从未被
家伙拜访
的
的
住,梁咏琪
张的倒
了
气,
晓得该欢
它的
入、还是
绝它如此莽
的
。
而概也发现了阻碍,
急
徐的捧起梁咏琪雪
的
股,然
熊
沉,
开始使
的往
,
想
驱直入的愿望并没有达成,因为梁咏琪的
实在太窄也太
,所以
只好采取以退为
的
法,在强
了七、八回以
,总算把
的
屌整
没入梁咏琪的
。而就在
头
入
的那
瞬间,美丽的新
子
但躺平了
去、
里也发
声喟叹似的嘤咛,
只
稍微
心
点,任何
都可以听得
,
那
声带着心慌的
啼,其实透
着更多的欢喜。
在
的
十几
之
,
转为三
的
法,
与众
同的是
在
入以
,会用
的把
屌整
拔
,那巨
的
头在拔
的瞬间,
仅会把梁咏琪
里的
带翻
,同时还会
响亮的哔啵声,这种
子把小
得异常饱
、
子又陷入完全
虚的
法,很
地
使梁咏琪发
亢的
,就连
垂悬在石桌外的脑袋也开始状似
苦的摇摆起
。
可能是梁咏琪的反应鼓舞了,
放弃了三
的把戏,改为每次都全
入、也全
的
法,这
梁咏琪马
被
的气
嘘嘘,
但
愈张愈开、
手也胡
的刮抓着桌面,而且
还开始
:“
去
噢呀
用
呜呼、呼拜托
点
喔好用
噢
呀用
点噢嗷
用
” 终於连最
丝矜持都
顾的梁咏琪,
手
抓住
的臂膀,
着
气可怜兮兮的望着
哀
:“喔
用
用
哦美
了噢喔好
用
呀”
惭
已的美少
,
本
敢去看
的脸,
手摀住自己发
的脸蛋,躺在那里任凭
群男
观赏着
堪入目的
。
但的取笑并未
止,
啧啧赞叹的看着梁咏琪惹
而完美的胴
说
:“
当良家
女实在太可惜了嘿嘿
应该到酒家
班或乾脆去当
女,这样就可以造福
少同胞了哈哈” 顾
得
的揶揄与讥讽,梁咏琪只想赶
用
手掩住自己那狼狈
堪的
,但
看
想掩盖住从
小
里泄
的秘密,立刻
边将
的
头
梁咏琪的
洞、
边命令着
说:“把手拿开,也
准遮住
的脸,呵呵看
被
的表
可真是
生
享受呢” 梁咏琪的
脸霎时整个嫣
起
,
赧无比的将螓首歪向
旁,再也
敢去看男
的脸。
坚
而颀
的
开始
,但可能是因为
那偏右又往
急促弯曲的外形太
奇特,所以
的
并
是很顺利,
在连续调整了好几次角度以
,才如愿的全
入。起初梁咏琪对
的
并没有特别的
受,但是当
开始如鱼得
的
钻直
起
以
,
逐渐发觉到了明显的
同,
股新鲜而
的
从
窜
了
的子宫,接着又从小
传到
的
腔,然
的脑波也接收到了那
次比
次更强烈的震撼与
坦。
最脑中
遍
,只是本能的脱
低呼
:“哎呀喔呜
的东西好
呜好
噢
把
家
的好
哎喔天呐
家从
没被
到这么里面
噢唉怎么办
是
是
活生生的把
家的小
穿呀” 随着放
的言词,梁咏琪的
股也同时
的摇摆起
,
拼命想去
那颗刁钻而有
的
头,因为之
被
的
头把
撑得有些
痹,再加
有
多的
,所以
时之间无法
验到
的威
,但自从被
到从未被开发
的
之
,那份
所未有的
、亢奋与
,促使
忘
地
耸着
,
仅想
越
越
、更期盼着能让
直捣
心。
但也许是的阳
弯曲幅度
,所以使
的
头
直难以碰
到梁咏琪的
蒂,这种只差临门
,搞得梁咏琪
的窘况,终於
使
再度无耻的
:“
、
哎呀喔
排
用
呜噢再用
点喔
拜托请
用
到底喔呀
吧”
1.明星潜规则之皇 (末世小说现代)
[3561人喜欢]2.乐可 (耽美现代现代)
[6195人喜欢]3.恬淡食光 (情感小说现代)
[8329人喜欢]4.脸盲自救指南 (甜文小说古代)
[5416人喜欢]5.黄蓉的改编(唯美小说古代)
[5436人喜欢]6.招惹 (豪门总裁现代)
[7337人喜欢]7.穿书八零,她嫁大佬吼被蓄意撩博(王爷小说现代)
[2633人喜欢]8.刚渣手册 (生存奇遇现代)
[5538人喜欢]9.21杀手行为指南 (机甲小说现代)
[6247人喜欢]10.拯救伪诀弱男主(穿书) (穿越小说古代)
[5014人喜欢]11.负女情-嘉嘉 (都市生活现代)
[4985人喜欢]12.巨翁慕容老师 (现代)
[8702人喜欢]13.重生:不斯弃妃 (宫斗小说古代)
[5134人喜欢]14.少袱摆洁 (浪漫小说现代)
[5798人喜欢]15.流氓儿子闷胡妈 (辣文小说现代)
[7873人喜欢]16.和闺米互换老公跪以吼(弃妇小说现代)
[5868人喜欢]17.职业替郭(同人小说现代)
[9182人喜欢]18.完美陪训 [茅穿] (重生小说现代)
[3093人喜欢]19.不眠瘁钞(治愈小说现代)
[4404人喜欢]20.娱乐:巨星演员 (豪门总裁现代)
[1863人喜欢]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1051 部分
第 1057 部分
第 1063 部分
第 1069 部分
第 1075 部分
第 1081 部分
第 1087 部分
第 1093 部分
第 1099 部分
第 1105 部分
第 1111 部分
第 1117 部分
第 1123 部分
第 1129 部分
第 1135 部分
第 1141 部分
第 1147 部分
第 1153 部分
第 1159 部分
第 1165 部分
第 1171 部分
第 1177 部分
第 1183 部分
第 1189 部分
第 1195 部分
第 1201 部分
第 1207 部分
第 1213 部分
第 1219 部分
第 1225 部分
第 1231 部分
第 1237 部分
第 1243 部分
第 1249 部分
第 1255 部分
第 1261 部分
第 1267 部分
第 1273 部分
第 1279 部分
第 1285 部分
第 1291 部分
第 1297 部分
第 1303 部分
第 1309 部分
第 1315 部分
第 1321 部分
第 1327 部分
第 1333 部分
第 1339 部分
第 1345 部分
第 1351 部分
第 1357 部分
第 1363 部分
第 1369 部分
第 1375 部分
第 1381 部分
第 1387 部分
第 1393 部分
第 1399 部分
第 1405 部分
第 1411 部分
第 1417 部分
第 1423 部分
第 1429 部分
第 1435 部分
第 1441 部分
第 1447 部分
第 1453 部分
第 1459 部分
第 1465 部分
第 1471 部分
第 1477 部分
第 1483 部分
第 1489 部分
第 1495 部分
第 1501 部分
第 1507 部分
第 1513 部分
第 1519 部分
第 1525 部分
第 1531 部分
第 1537 部分
第 1543 部分
第 1549 部分
第 1555 部分
第 1561 部分
第 1567 部分
第 1573 部分
第 1579 部分
第 1585 部分
第 1591 部分
第 1597 部分
第 1603 部分
第 1609 部分
第 1615 部分
第 1621 部分
第 1627 部分
第 1633 部分
第 1639 部分
第 1645 部分
第 1651 部分
第 1657 部分
第 1663 部分
第 1669 部分
第 1675 部分
第 1681 部分
第 1687 部分
第 1693 部分
第 1699 部分
第 1705 部分
第 1711 部分
第 1717 部分
第 1723 部分
第 1729 部分
第 1735 部分
第 1741 部分
第 1747 部分
第 1753 部分
第 1759 部分
第 1765 部分
第 1771 部分
第 1777 部分
第 1783 部分
第 1789 部分
第 1795 部分
第 1801 部分
第 1807 部分
第 1813 部分
第 1819 部分
第 1825 部分
第 1831 部分
第 1837 部分
第 1843 部分
第 1849 部分
第 1855 部分
第 1861 部分
第 1867 部分
第 1873 部分
第 1879 部分
第 1885 部分
第 1891 部分
第 1897 部分
第 1903 部分
第 1909 部分
第 1915 部分
第 1921 部分
第 1927 部分
第 1933 部分
第 1939 部分
第 1945 部分
第 1951 部分
第 1957 部分
第 1963 部分
第 1969 部分
第 1975 部分
第 1981 部分
第 1987 部分
第 1993 部分
第 1999 部分
第 2005 部分
第 2011 部分
第 2017 部分
第 2023 部分
第 2029 部分
第 2035 部分
第 2041 部分
第 2047 部分
第 2053 部分
第 2059 部分
第 2065 部分
第 2071 部分
第 2077 部分
第 2083 部分
第 2089 部分
第 2095 部分
第 2101 部分
第 2107 部分
第 2113 部分
第 2119 部分
第 2125 部分
第 2131 部分
第 2137 部分
第 2143 部分
第 2149 部分
第 2150 部分